|
The Sixteen Pleasures

Soho, 1994
Dell, 1995
|
Chapter I: Where I
Want to Be
I was twenty nine years old when the
Arno flooded
its banks on
Friday 4 November 1966. According to the Sunday Times the damage
wasn't extensive, but by Monday it was clear that Florence was a
disaster. Twenty feet of water in the cloisters of Santa Croce;
the
Cimabue crucifix ruined beyond hope of restoration; panels ripped from
the Baptistry doors; the basement of the Biblioteca Nazionale
completely under water; hundreds of thousands of volumes waterlogged;
the Archivio di Stato in total disarray. On Tuesday I decided to
go to
Italy, to offer my services as a humble book conservator, to help in
any way I could, to save whatever could be saved, including myself.
The decision wasn't a popular one at home.
Papa was having money
troubles of his own and didn't want to pay for a ticket. And my
boss
at the Newberry Library didn't understand either. He already had
his
ticket, paid for by the library, and needed me to mind the store.
There wasn't any point in both of us going, was there?
"Then why don't I go and you can mind the store?"
"Because because because . . ."
"Yes?"
Because it just didn't make sense. He couldn't
see his way clear
to granting me a leave of absence, not even a leave of absence without
pay. He even suggested that the Library might have to replace me,
in
which case . . .
But I decided to go anyway. I had enough money
in my savings
account for a ticket on Icelandic, and I figured I could live on the
cheap once I got there. I'd lost touch with my old classmates,
but
surely one of them would be willing to take me in. Besides, I
wanted
to break the mold in which my life was hardening, and I thought this
might be a way to do it. Going to Florence was better than
waiting
around with nothing coming up. |
EVERYTHING about the
narrator and heroine of this
novel is appealing
right from the first paragraph, in which she sets out the basic facts:
that she is twenty-nine and a book conservator, and has come to
Florence after the famous flood, in 1966, to “save whatever could
be
saved, including myself.” She is taken up and subsequently
exploited by
a Harvard big shot on the flood scene, but she moves on, landing in a
cloistered convent. There she is in the dodgy position of trying to
save the convent’s invaluable library, not only physically but
financially, through the potentially illegal sale of a volume of
sixteenth-century pornographic pictures and sonnets. Although she is
attracted to monasticism, her bibliographical dealings involve her
instead with a sexy Italian art restorer–against whom the abbess,
his
cousin, warns her, saying that he has “no soul.” What is
amazing here
is how intensely you care about everything that happens to this woman,
and not just in the obvious matters of love and money: the suspense is
so sharp that you find yourself checking ahead to make sure she
doesn’t
miss a train. Like her, the book is modest, resourceful, and without
malice–it is high-minded and fine. So after skipping ahead to
slow your
heart you go back to read each elegantly moving word. —The New Yorker |

I could look out my window
in the morning and down on a little fruit market. I took dozens of
pictures of it but never got it quite right.
|

From Fiesole to Settignano. |
We'd pour over our map as we went along, but then we'd get to talking
and pretty soon
we'd be lost. but then we'd run into a road, or we'd come up to the
edge of the valley
and find the city at our feet: the Duomo, the Palazzo Vecchio, Santa
Croce, Santa Maria
Novella, the Uffizi, the Pitti Palace, theBadia, the
Bargello,
the green dome of theSynagogue,
right across the street from our first apartment. This was Mama's
city, her spiritual home, the place where it all began:
Giotto, Michelangelo, Leonaardo, the Medici...., the cradle of the
Renaissance, the discovery of the world and of man.
But there was another city too, my city.
My city was the Liceo
Morgagni and the Paperback Book Exchange on Via Fiesolana, and the bar
behind the Mercato Centrale where you could
get real American ham- burgers, with everything on them.... My city was
bus passes and the old cheese factory where we
had our gym class once a week, and all the apartments where I could
ring the bell and someone would be glad to see
me.
|

|

|
One
of the things
that used to turn up when Mama and I got lost on our
walks was the beautiful little cemetery just before you get to
Settignano. We'd come out of the woods, or up over a little rise,
or
around a curve on whatever path we happened to be following, and there
it would be, and we'd know where we were. The little village
would be
just up ahead with another Communist bar, another Casa del Popolo,
where we'd stop for something to drink before taking the bus down to
the city. |

|
About four or five times a year Ann Landers prints a letter from
someone advising readers to tell their loved ones that they love
them--before it's too late. Whenever I read one of those letters I
think of Mama and her tapes. But the analogy is imperfect; the
moral is not the same. Mama was trying to tell us.
But then what is the moral?
Check all your equipment? Well, of
course. The problem, it turned out, was with the new remote punch
in/out switch, which had been activating the tape recorder without
engaging the recording heads. Papa hadn't used it in the three years
since Mama's death, so he'd never discovered that it hadn't been
working properly. He sent the tapes to the Ampex laboratory in
Schenectady, New York, to have them analyzed on the off chance that a
weak signal had gotten through, but there was nothing to be
recovered. The tapes were virginal.
So, by all means, check all your
equipment. Yes. But that's a moral for the head, not the heart. What
can I say about the heart?
I suppose the real question is,
why does it matter so intensely? What
could Mama have said that would have altered the course of our lives?
I think about this question a
lot--not all the time, but often enough--without coming any closer to
an answer. All I know is that my life is filled with little
pockets of silence. When I put a record on the turntable, for example,
there's a little interval--between the time the needle touches down on
the record and the time the music actually starts--during which my
heart refuses to beat. All I know is that between the rings of the
telephone, between the touch of a button and the sound of the radio
coming on, between the dimming of the lights at the cinema and the
start of the film, between the lightning and the thunder, between the
shout and the echo, between the lifting of a baton and the opening bars
of a symphony, between the dropping of a stone and the plunk that comes
back from the bottom of a well, between the ringing of the doorbell and
the barking of the dogs I sometimes catch myself, involuntarily,
listening for the sound of my mother's voice, still waiting for the
tape to
begin. |
|